SV | En hij gebood hun, zeggende: Zo zult gij zeggen tot mijn heer, tot Ezau: Zo zegt Jakob, uw knecht: Ik heb als vreemdeling gewoond bij Laban, en heb er tot nu toe vertoefd; |
WLC | וַיִּשְׁלַ֨ח יַעֲקֹ֤ב מַלְאָכִים֙ לְפָנָ֔יו אֶל־עֵשָׂ֖ו אָחִ֑יו אַ֥רְצָה שֵׂעִ֖יר שְׂדֵ֥ה אֱדֹֽום׃ |
Trans. | 32:4 = H 32:5 wayəṣaw ’ōṯām lē’mōr kōh ṯō’mərûn la’ḏōnî lə‘ēśāw kōh ’āmar ‘aḇədəḵā ya‘ăqōḇ ‘im-lāḇān garətî wā’ēḥar ‘aḏ-‘ātâ: |
En hij gebood hun, zeggende: Zo zult gij zeggen tot mijn heer, tot Ezau: Zo zegt Jakob, uw knecht: Ik heb als vreemdeling gewoond bij Laban, en heb er tot nu toe vertoefd;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En hij gebood hun, zeggende: Zo zult gij zeggen tot mijn heer, tot Ezau:
Zo zegt Jakob, uw knecht: Ik heb als vreemdeling gewoond bij Laban, en heb er tot nu toe vertoefd;
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!